Боже, как все-таки душно на улице! Влажность уже наверное приблизительно 90 %! А ветер Х_Х Кошмарное лето, особенно если ты в городе. Не успеешь выйти в сад, или по делам ты обливаешься 10 потами за первые пять минут твоего присутствия на улице. А от влаги тело начинает липнуть, самой противно! Впору таскать с собой тазик или душевую кабинку, чтобы купаться через каждый пол часа. На солнце все 45 градусов, в тени не меньше 35... Бедные мои неки, лежат под цветочными кустами все изнеможённые, даже есть порой отказываются. А ветер уже достал! Хочется съездить на море, а тут шквалы по 12 м/с!
Недавно вернулась из местной деревушки, в 3 часах езды из города. Как же все-таки хорошо побыть подальше от городской суеты и каменных джунглей! Не понимаю, почему нынешние дети так привязаны к компьютерам и готовы "убиться", но не куда не выходить, и целыми сутками утыкаться в "ящик"((( На природе так прекрасно! Такой воздух и вид с гор!!!! Пробыла всего пару дней, а так не хотелось возвращаться обратно(((( Там даже детишки совершенно другие! Не зомби, как в городе!!! Все друг друга знают, здороваются, мата не слышно ни где. Уши прям отдыхают.
Игры игрушками, а мозг должен отдыхать. Полная гармония с собой и природой! Было очень весело! Столько приятных воспоминаний и фотографий на память осталось! И для веселья совершенно не обязательно выпить, чтобы было хорошо. Пара человек рядом, твоих друзей и вот она магия! Жаль нету панорамного объектива( Так хотелось запечатлеть красоты. Все так "дальнобойником" много не наснимаешь вокруг. Поскорее бы Новый Год! Надеюсь к этому времени приобрести "панораму" и съездить в уже заснеженную деревушку! Там наверное будет как в Хогсмиде! Заснеженные улочки и черепичные крыши! Все же зима, это волшебное время года.
Хочу установить Vocaloid к себе, но почему-то сомневаюсь -__- ни кто из знакомых не пользовался, а отзывы не люблю читать. Иногда из конфетки могут сделать гавно, и с точностью наоборот. Эх, если бы кто-нибудь пользовался и отозвался бы!!!!! *О*
Всем знакомое аниме "Когда плачут цикады",а возможно и не многие знают, что пейзажи деревни и окрестностей в аниме,списаны с настоящей деревни,а именно: читать дальше Оказывается, у деревни Хинамидзава есть реальный прототип в Японии – не отмеченная нигде деревушка в 59 домов под названием Сиракава-Го (префектура Гифу).
В конце XII века (1180-1185) в Японии разразилась война двух крупнейших кланов – Тайра и Минамото. Победа осталась за последними.Члены семьи Тайра бежали, преследуемые людьми Минамото. Им удалось укрыться в горах,где они основали несколько маленьких деревень, которые и сейчас можно встретить в горах Японии. Одной из таких деревень и является Сиракава-Го, которая стала прототипом хигурашевской Хинамидзавы*.
*напомню: в одной из арок, Такано говорит, что Хинамидзава основана некими самураями, потерпевшими поражение и скрывавшимися от преследования.
Деревня расположена в горах Хида(центр Японии). Зимой, укрытая снегом, Сиракава-Го словно оторвана от остального мира. Горы и леса в это время не дают подступиться к деревне. Это одно из самых снежных мест Японии, более 95, 7% территории покрыто лесами.
С течением времени население научилось выживать в здешних тяжёлых природных условиях. Например, соломенные крыши домов сделаны с крутым уклоном, чтобы не скапливался снег. Эти крыши, выполненные в стиле гассё, стали частью культуры, которая зародилась в здешних деревеньках.
В 1995 году Сиракава-Го вместе с деревней Гокаяма(префектура Тояма) были внесены в список достопримечательностей мирового культурного наследия.
Совсем недавно мало кто решался отправиться в глухую деревушку Хинамидзава. Даже лошадям пройти в эти места лошадям было невозможно. И всё это время жители Сиракава-Го пребывали в изоляции от мира, что помогло им создать свой оригинальный и неповторимый архитектурный стиль.
Гащезокури означает "сложенные в молитве руки" – крыши домов напоминают сложенные руки буддийских монахов. Дома же построены без гвоздей, балки соединены ореховыми прутьями и пеньковой веревкой. Все части дома собираются подобно детскому конструктору. Стены хорошо защищают от непогоды. Временами от сильных порывов ветра может сместиться крыша, но, благодаря ореховым прутьям, она возвращается обратно.
Жители Сиракава-Го с давних времен и по сей день живут коммуной. Они даже работают вместе. Например, замена крыши проводится раз в 50 лет, и, чтобы ее заменить, включается в работу вся деревня. Раньше, когда деревня была оторвана от внешнего мира, особое значение имела в ней система взаимопомощи. Если ты попросишь помощи соседа, то обязательно должен будешь оказать за это ответную услугу. Сегодняшняя молодежь старается забыть эту традицию.
Основными занятиями населения в Сиракава-Го с XVII века на протяжении 250 лет были выращивание шелкопряда на крышах и производство пороха. После революции Медди порох был запрещен, и тогда доход стало приносить дерево. Сегодня же Сиракаво-Го является зоной туризма. Основной целью туристов стали архитектура и настоящая красивая снежная зима.
Так сложилось, что 30 лет назад старинные постройки Сиракава-Го могли быть утеряны для мира: дома начали разрушаться под действием времени и сурового климата, и было решено построить на этом месте современный посёлок. Жители деревни выступили с лозунгами против разрушения (возможно, с этой ситуации и взят сюжет для «Когда плачут цикады»). Остается загадкой, как была спасена деревня, но главное, что этот уникальный уголок цивилизации и дивной природы сохранился и продолжает радовать людей своей красотой.
В 1995 Сиракава-Го была включена в список памятников мирового наследия ЮНЕСКО.В одном из ТИПсов (переведем, может быть, ссылку дам) в 2005 году Аксака, любуясь видом Хинамидзавы, рассуждает о том, что эта деревня может получить вышеупомянутый статус.Сегодня Сиракава-Го является весьма популярным местом, через него пролегает множество туристических маршрутов.
Кицунэ (яп. 狐 ) — японское название лисы. В Японии существуют два подвида лисиц: японская рыжая лисица (хондо кицунэ, обитающая на Хонсю; Vulpes japonica) и лисица Хоккайдо (кита кицунэ, обитающая на Хоккайдо; Vulpes schrencki) В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари.
Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.
В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любая лисица, которая прожила достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим духом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественная лисица, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикая лисица (дословно «полевая лисица»), часто, но не всегда, описываемая как злая, имеющая злой умысел.
У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.
Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Эти кюби но кицунэ («девятихвостые лисицы») получает силу бесконечной проницательности. Похожим образом в Корее говорится, что лиса, прожившая тысячу лет, превращается в кумихо (Kumiho) (дословно «девятихвостая лисица»), но корейская лиса всегда изображается злой, в отличие от японской лисы, которая может быть как благожелательной так и недоброжелательной. В китайском фольклоре также есть «лисьи ду́хи» (хули-цзин) во многом схожие с кицунэ, включая возможность девяти хвостов.
Одной из знаменитых Кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их пути в текущей инкарнации. Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может сопровождать её годами. Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью.
В японском фольклоре кицунэ часто описываются обманщиками, иногда при этом очень злыми. Кицунэ-обманщик используют свои магические силы для шалостей: те, что показываются в благожелательном свете, стремятся выбирать своими целями слишком гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, в то время как более жестокие кицунэ стремятся мучить бедных торговцев, фермеров и буддийских монахов.
Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ, принявшая вид женщины. Иногда кицунэ приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее романтические. В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице (не зная, что это лиса) и придаёт большое значение её преданности. Во многих таких историях присутствует трагический элемент: они заканчиваются обнаружением лисьей сущности, после чего кицунэ должна покинуть своего мужа.
Самая старая из известных историй о жёнах-лисицах, которая даёт фольклорную этимологию слова «кицунэ», в этом смысле является исключением. Здесь лиса принимает вид женщины и выходит замуж за мужчину, после чего эти двое, проведя нескольких счастливых лет вместе, заводят нескольких детей. Её лисья сущность неожиданно открывается, когда в присутствии многих свидетелей она пугается собаки, и, чтобы спрятаться, принимает свой истинный облик. Кицунэ готовится уйти из дома, но муж останавливает её, говоря: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдём и поспим». Лиса соглашается, и с тех пор возвращается к своему мужу каждую ночь в образе женщины, уходя наутро в образе лисы. После этого её стали называть кицунэ — потому что в классическом японском кицу-нэ означает «пойдём и поспим», в то время как ки-цунэ означает «всегда приходящая».
Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ но ёмэири или «свадьба кицунэ».
Многие люди верят, что кицунэ пришли в Японию из Китая.
Досмотрела,можно сказать на одном дыхание, аниме "Девушка-демон Закуро" Советую,очень красивая прорисовка,интересный сюжет,хоть и немного детский,но не менее интересные характеры и персонажи,милые личики!! Поражена,думала не зацепит,но кто любит романтику смотрите - не пожалеете!
А песня девушек-демонов так вообще не исчезает у меня с плеера!
Белокрылый Пегас или лесная Нимфа сидящая у реки... Как приятно сбежать от суеты забот, Туда,где ни кто не найдёт!
Из пыльных квартир, полусонных домов, Забросив дела, наплевав на заботы, Сбежал я от шума больших городов, Туда где свобода пьянит до икоты.
Там утренней свежестью дышат леса И хлопья тумана окутали реку, Как в детстве, я слышал родных голоса, Кого уже нет, они канули в лету…
Там лошади бродят по влажной траве, Росинки блестят на цветах как алмазы, Из детства картину я видел во сне, Где мне побывать не придётся ни разу… Ностальгия.
Песня "O Children" в исполнении группы Nick Cave and The Bad Seeds задала тон всему. Именно под нее танцевали Гарри с Гермионой в первой части фильма "Дары Смерти".
Сатоси Кон Бог в анимации на тему раздвоение личности, драмы и загрузки мозга!) Я думала,что после его "Актрисы тысячелетия" ничего не поразит, а нет, как оказалось у него есть ещё один шедевр "идеальная синева". После него и правда задумываешься, а правда это всё на самом деле или мы разбитые осколки "идеальной жизни" постороннего человека. До сих пор не могу отойти от аниме.Очень понравилось и наверное не раз ещё пересмотрю, всё таки сильная полнометражка.
А!!!!!Вчера наконец-то пошла в кино на "Очень плохая училка!" Я в восторге!!!Позитивные эмоции до сих пор!Я не люблю обычные темы гламура учителей в фильмах, но этот фильм зацепил!Нет,пригласите меня снова в кино я хочу опять посмеяться от души! Зачёт на 5 фильму!
Я дома...а не охота было приходить..2 работы меня уже не выматывают,а наоборот спасают,может строиться на 3? Х_х А что?Подумаешь,мозги себе забью работами и не буду думать о глупостях.... Сегодня пережила первый день,осталось ещё 359 Х_х
Я хочу тебя взять за руку и уехать туда,где конец океана,туда где начинается рай.Чтобы ни кого знакомых вокруг ты я и звёзды верные друзья, потому что остальные предадут эти молчаливые гиганты ещё долго будут смотреть на нас сверху и созерцать нашу долгую,радостную и без суетную жизнь!